第二千九百五十六章痒痒树
许久,他才轻声说:“舅舅,佛为什么总是闭着眼睛?”
“不是闭着,是微垂,”唐承安说,“这叫‘眼观鼻,鼻观心’,表示内省、沉思。
佛在看着自己的内心,也在看着众生的心。”
从大佛殿出来,他们来到大雄殿。
这里的建筑更加古老,斗拱结构复杂精美,檐角的风铃在微风中发出清脆的响声。
殿内供奉的是三世佛,过去佛、现在佛、未来佛。
“时间在这里变成了佛,”唐小初观察着三尊佛像,“过去、现在、未来。”
殿内壁画虽然已经褪色,但仍能看出当年的精美。
描绘的是佛教故事和经变图,线条流畅,色彩淡雅。
唐小次对一幅画特别感兴趣。
画中一只鹿,正在聆听佛陀讲法,眼睛明亮,神情专注。
“鹿也能听懂佛说的话吗?”他问。
“在佛教故事里,动物也有灵性,”唐无忧说,“佛法的智慧是面向所有众生的。”
他们沿着中轴线继续向后走,来到了接引殿。
这里相对小巧,但更加精致。
殿前的庭院里有一棵罕见的“痒痒树”,据说轻轻抚摸树干,整棵树就会颤动。
唐小次好奇地试了试。
果然,树叶沙沙作响,仿佛树真的怕痒。
“树会笑!”他兴奋地说。
接引殿后面是清凉台,据说是东汉时期两位印度高僧翻译佛经的地方。
台上建有一座小殿,殿内陈列着一些古代译经的场景复原。
两位僧人的塑像相对而坐,一人手持经卷,一人执笔书写,神情专注。
“就是在这里,”唐承安指着塑像,“摄摩腾和竺法兰两位高僧,翻译出了中国第一部汉文佛经《四十二章经》。
佛教的智慧就是这样一字一句传到中国的。”
唐小初凑近看那些仿制的经卷,上面是工整的汉字。
“他们从印度来,要学会中文,还要把佛经翻译过来,一定很难。”
“但很重要,”唐无忧说,“没有他们的工作,佛教可能不会那么快在中国传播开来。”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)